www.livingwaterstudio.net
est004 极尽奢华的宴乐
节目主持:林谦谦
亲爱的弟兄姐妹、听众朋友平安,我是谦谦。欢迎您穿越到古代近东的时空,一起来了解以斯帖记精彩的内容。上一集我们看到亚哈随鲁王为各个贵族设了筵席,并在他们面前显摆国家丰厚的积蓄。而接下来,除了有头有脸的官员首领之外,王也进一步向人民展示了自己慷慨大方的风范。这是记载在以斯帖记一章5-9节,谦谦先把经文读出来。
以斯帖记一章5-9节:「这日子满了,又为所有住书珊城的大小人民在御园的院子里设摆筵席七日。有白色、绿色、蓝色的帐子,用细麻绳、紫色绳从银环内系在白玉石柱上;有金银的床榻摆在红、白、黄、黑玉石铺的石地上。用金器皿赐酒,器皿各有不同。御酒甚多,足显王的厚意。喝酒有例,不准勉强人,因王吩咐宫里的一切臣宰,让人各随己意。王后瓦实提在亚哈随鲁王的宫内也为妇女设摆筵席。」
书珊城是个怎样的地方呢?根据波斯口传的历史,同⼀个王常有不断迁移首都的习惯,而书珊城似乎就是这个时期兴建的,不论是王宫还是大城,在建筑上都非常地复杂。考古学家发现,这个书珊城是建在三座山头上,占地大约250英亩。而由于书珊的气候很特别,夏季时期的气温居然会高达摄氏60度,实在是热气难耐,所以只有在冬天的季节,书珊才作为波斯首都,让王室人员在这里过冬。这个资讯就供听众朋友了解一下。
经文说到除了各个权贵,亚哈随鲁还为所有住在书珊首都的人民设立盛宴,一共七日。事实上,王所款待的书珊人民并不是一般平民老百姓,因为住在首都的居民,都是官员和官员的家眷们。第5节,经文的表达很有意思,作者使用了הַנִּמְצְאִים(hnmṣʾym)这个被动分词,意思是书珊城里所有的人都是“被找到、被找上”的,他们不必挤破头、走偏门、拉拢关系,而是王主动地邀请,所以这个用语也可以表达王的盛情难却,甚至无法推托。
还是第5节,让我们留意בַּחֲצַר גִּנַּת בִּיתַן הַמֶּלֶךְ(bḥṣr gnṯ byṯn hmḵ),它的意思是“王的宫殿的花园的院子里”,用四个字拼凑成一个组合词,再次烘托了皇家铺张的排场。有考古也发现,当中בִּיתַן“比坦宫殿”这个字是指一种君王专用的凉亭,通常建立在广大的御花园的深处,它的四围以各样珍奇的花草树木环绕,其中又有水道、水池和路径,十分地绚丽多彩,亚哈随鲁款待人民的地方,就是这样一个优美又气派的场合。
顺带一提,以上的许多事件,包括第3、第4、第5节的经文,在语法上,都沒有使用连续叙事的时候常用的wayyiqtol句型,所以看起来似乎都是一个一个独立的事件。作者刻意没有交代清楚的时序和叙事主轴,为的是让读者发挥最大的想像,去思考每一幕画面之间的关联,以及事件的意义。
®®®未经授权,请勿擅自使用、转载;已经抄袭者请自行删除,请尊重知识产权,违者即为“盗取”。十诫中第八诫“不可偷盗” ®®®
接着就让我们来欣赏一下,这个皇家宴会是如何盛大而精致。第6节,首先作者形容凉亭外面,有用各样布料搭成的许多棚子,并使用上好的布匹,以及经过大量提纯而得的颜料来进行装饰,事实上波斯在织绣上,更是拥有世界级强大的技术哦!经文还提到白玉石柱,这是以称为“雪花石膏”的矿物所建造的石柱,它或是雪白得透亮、或是带有一些大理石的纹路,都与地面那艳丽夺目的马赛克镶嵌画形成了鲜明的对比。所谓的马赛克,就是使用各种不同颜色、不同材质的珍贵卵石玉石拼接在一起,从远处观看,就是一幅又一幅漂亮的几何图案。另外,在这美丽的石地上还铺设了金色银色的床榻,供客人们宴乐、躺卧或休息。
再来第7节,作者形容了客人们饮用的器皿和酒的“质与量”。第一句话“用金器皿赐酒”是指器皿的“质量”相当贵重,接着说“器皿各有不同”就是指器皿的“数量”繁多。那器皿用了一个字שׁוֹנִים(šwnym)来修饰,是“改变、更换”的意思,表示这些器皿是一直不断地替换,并且很有可能器皿用了一次便不再使用。听众朋友您知道吗,当时的每个器皿、杯子都有不同的样子和款式,不像我们现代的杯子有了一个样式就开始量产。在波斯,几乎每个杯子就是一件艺术品,竟然还不得重复使用,这位波斯君王的作派,实在是有钱就任性啊!
形容了器皿,接着提到酒的部分,第7节还有一个片语וְיֵין מַלְכוּת רָב(wyyn mlḵwṯ rḇ),意思是“王酒充足”。“王酒”就是皇家酿酒厂所出产的酒,带出了酒的“质量”高尚珍贵,当然了,民间、私家酿制的酒是完全没有可比性的。而“充足”就是指这样的好酒“份量”有很多。盛宴上,不论是器皿或酒的供应,都像王的权势那样源源不绝、充足丰富。经文还特别强调,他们喝酒有一个“不准勉强人”的律例,所谓勉强并不是我们以为的——逼着人去喝酒,王酒产量那么多,又怎么会担心人们把酒喝光呢?其实这律例的意思是“不能勉强人不喝酒”,也就是要让在场的所有人都喝得随意、喝得尽兴。
最后,经文转换一个场景,带我们看到另一个喝酒的场合,就是瓦实提和妇女们的筵席。听众朋友,瓦实提这个名字原本应该是波斯的人名,而作者把瓦实提翻译成希伯来文וַשְׁתִּי(wšty)的时候,巧妙地使用了希伯来文“喝酒שָׁתָה(šṯh)”的字根。作者是刻意地贴合当下的场景和氛围,才作了这样的翻译,谦谦觉得这个巧思相当有趣。另外我们说说这个词מִשְׁתֵּה נָשִׁים(mšth nšym),意思是“女人的筵席”,两个名词之间并没有像“给、为了”这样的介系词,表示这整个筵席是“非常女人的”,很有女人特色的筵席,而不是男人的筵席开放给女人来参加。也就是说,不论男女,都有专门的款待。
好,我们已经细细地观赏了这皇家宴会的不同角落、不同安排,听众朋友,您是如何看待这个宴会呢?谦谦觉得,如果我也是被邀请赴宴的宾客,大概会大赞亚哈随鲁真是个有能力又眷顾子民、有福同享的好君王,可能也会觉得自己超级荣幸,能够如此被接纳、被看重。听众朋友,您也会有这样的感受吗?又或是,您能够看透这繁华背后埋藏的隐忧、王权的脆弱,以及人要付上的代价呢?亚哈随鲁给予人民好处而换取人民的效忠,对比主耶稣为世人赐下救恩并呼吁世人跟随祂,您能分辨这两者之间有何差别吗?这问题,谦谦就留给听众朋友来思考。
这时,我们一起来祷告:
亲爱的天父谢谢你,你给我们的不是浮华不实的爱,乃是真真实实了解体会我们的需要、我们的苦痛和我们的无助,以致于你来到世上、成全救恩、战胜死亡。主啊,你不但给了我们那么丰富的恩典,你又是真实美善,吸引我们归向你。主啊愿我们将这样浩大的恩典,向世人传扬的时候,就叫人认识你纯全美好的属性,得着你不计代价、白白施予的救恩。这是我们的祷告,奉主耶稣基督宝贵的名,阿门!
®®®未经授权,请勿擅自使用、转载;已经抄袭者请自行删除,请尊重知识产权,违者即为“盗取”。十诫中第八诫“不可偷盗” ®®®
转载请注明:活水之声 » est004 极尽奢华的宴乐