www.livingwaterstudio.net
est030一则不能废除的笑话
节目主持:林谦谦
听众朋友,弟兄姐妹平安!我是您旅途的伙伴谦谦。上一集提到以斯帖十分迫切地为犹大民族求情,几度冒险觐见。今天让我们来看看,以斯帖与亚哈随鲁王之间是如何达成协议的。
以斯帖记八章4-8节:「王向以斯帖伸出金杖;以斯帖就起来,站在王前,说:“亚甲族哈米大他的儿子哈曼设谋传旨,要杀灭在王各省的犹大人。现今王若愿意,我若在王眼前蒙恩,王若以为美,若喜悅我,请王另下旨意,废除哈曼所传的那旨意。我何忍见我本族的人受害?何忍见我同宗的人被灭呢?”亚哈随鲁王对王后以斯帖和犹大人末底改说:“因哈曼要下手害犹大人,我已将他的家产赐给以斯帖,人也将哈曼挂在木架上。现在你们可以随意奉王的名写谕旨给犹大人,用王的戒指盖印;因为奉王名所写、用王戒指盖印的谕旨,人都不能废除。”」
以斯帖再次惊险地逃过了被杀的危机。王看到以斯帖前来,便应该知道以斯帖的目的,他仍向以斯帖伸出金杖,展现了极大的容忍和耐心,而这一次以斯帖不卖关子,直接表明来意。她用了四个条件子句来铺垫祈求的内容,首先,前兩个子句以 אִם(ʾm)“若”作为开头——“若王已经看为美好”、“若我在王面前已经蒙恩”。就像以斯帖之前在筵席上说的话一样,“若”是一种客气的表达,实际上两个子句都是以斯帖请求的基础,因此她使用过去式。再来第三第四子句是陈述句——“这事在王面前妥当有益”、“我在王眼中是美好的”。这四个子句是两两成对,不但彼此呼应,语气也有所加强。
从内容来看,以斯帖似乎有自说自话、自吹自擂之嫌,但谦谦认为是相当有技巧的说话方式。听众朋友若有与人谈判的经验就知道,为了达成共识,交涉过程中既要呈现我方的优势,也要考虑对方的感受和立场;既要适当施予对方一些压力,还要让彼此有台阶可下,如此几个方面互相平衡以提升谈判的成功率。在经文中,以斯帖将两个讯息互相穿插:先把王的立场放在最前面(表示她很看重王的想法),然后说出她自己的美好(以及受王喜爱的事实),接着再转换用词,以肯定的语气重复一遍。
既有前面这些前提,那么接下来她有一个殷切的愿望,“愿新的旨意被写下,好撤回哈曼设计的那些谕书,哈曼曾写(旨意)要杀灭王各省的犹大人”。יִכָּתֵב(ykṯḇ)“愿它被写下”是祈愿语气,以斯帖清楚又具体地道出她的期盼。有学者发现,以斯帖的措辞经过严谨的筛选,她想要强调,这个计策只是哈曼一个人所谋划,并非出于王的心意,所以她恳求的,只是王同意废掉哈曼传出的谕文,而非要求王回心转意。这么做,是尝试把王撤回旨意的门槛降到最低,因以斯帖应该也知道,已经发出的谕旨是不能废除的。
®®®未经授权,请勿擅自使用、转载;已经抄袭者请自行删除,请尊重知识产权,违者即为“盗取”。十诫中第八诫“不可偷盗” ®®®
除了晓之以理,以斯帖也动之以情。第6节她情词恳切地吐露她的感受,两次说到אֵיכָכָה אוּכַל וְרָאִיתִי(ʾyḵḵh ʾwḵl wrʾyṯy),什么意思呢?谦谦先稍微说明,这个片语的语法是“未来式yiqtol + 连接词וְ (w) + 过去式qatal”。按照和合本圣经的翻译“我怎么能见到…”,一般上原文会是“介系词 + 不定詞”的语法,但在这里并不是,或许是因为晚期希伯来文的风格发生了变化。只不过,第6节采用的语法,就有另一种翻译需要考虑在内,那就是“我怎么能(受得了),我看见了…”。让我们来体会一下,两种翻译在意义上有非常微妙的差异,我们熟悉的和合本翻译,比较倾向于犹大民族是否受害;而第二种翻译,则是以斯帖以自己的感受为主,提到犹大人受害将使她的身心崩溃、承受不住。听众朋友觉得哪个翻译比较符合经文的原意呢?
其实从文法的角度,除非连接词וְ后面也是yiqtol的形式,不然第二种翻译还是比较恰当的。而且在闪族语言中,确实有用אֵיכָכָה אוּכַל(ʾyḵḵh ʾwḵl)来表示自己难以活下去的例子。再者从道理上来看,当时的女人出嫁后,其身份就会归入丈夫的宗族,因此以斯帖在向王请求的时候,不以民族为主,反以自己的处境及性命为主,比较能够说服人。而站在王的角度,他的确更在乎他的王后,过于这个犹大民族。总的来说,第二种翻译是更好的,以斯帖说:“我怎么能(受得了),我看见了灾祸临到我的民族;我怎么能(受得了),我看见了我的宗亲灭亡。”
接下来,我们一起看看亚哈随鲁王奇妙的答话。面对以斯帖冒死求见及恳切陈词,王说הִנֵּה בֵית-הָמָן נָתַתִּי לְאֶסְתֵּר(hnh ḇyṯ hmn nṯty lʾstr)“看哪,哈曼的家,我已赐给以斯帖……”听众朋友还记得吗?希伯来文通常会把名词前置来强调某个事物,而这句话被前置的是作为“受词”的名词,比起主词前置,受词前置的力道会更强,表示超级强调。王对以斯帖的回应,是先突显自己已经做到的事。然后王复述以斯帖的话,说“哈曼就是那伸手对付犹大人的”。事实上我们都知道,王杀了哈曼,是因为看到王后貌似被哈曼侵犯,却不是为了犹大人,王现在不过是顺着以斯帖的话来说而已。整体看来,他的意思大概是“我已经替妳完成了很多事,与妳所要求的类似”。
第8节就更妙了,王说:“你们去按照你们看为好的,写下关于犹大人(的旨意),奉王的名,并且要用王的戒指盖印。而奉王的名、用王戒指盖印的谕文,没有撤回的。”这里王看似应允了以斯帖和末底改的要求,但却再次提醒谕文不能撤回的条件,意即他们在诏书上写什么都好,就是不能如以斯帖所说,废除以前的旨意。这段表达相当含糊,虽然从头到尾没有说“不”,但他的“不行”透露在他的允准中。之前王还曾几次保证,不论以斯帖求什么都会答应,甚至连国的一半也能送出,如今算是食言了。然而庆幸的是,一连交涉下来,王终于愿意松口让以斯帖和末底改使用王的权柄来寻找出路。至此,王与王后各退一步,协议总算达成。
听众朋友,不知道您是否感到疑惑,虽说谕令不能废除,却允许用另一道旨意来破解或抵销,这是哪门子的不可废除?而当亚哈随鲁王不断强调,发出的旨意不可更改,以守住他的威信、展现他的权力,但他却对以斯帖言而无信,这又有何诚信可言?我们可以发现,以斯帖记的作者在描写这段事迹时充满了讽刺意味,其实不论人们再如何吹嘘,也没什么是动摇不得的,而那真正不会改变、存到永远的,唯有神的话语;真正为人守住信实与公义的,是神的旨意和诫命。听众朋友,如果连王都标榜他的命令不能废除,身为百姓只能遵照而行,那么信实的神向我们存留的应许、呈明的心意,对您来说又意味着什么呢?
我们一起来祷告:
亲爱的主,何等感恩,你的话语安定在天,直到永远,你的诚实存到万代,因此在这个无常的世界,在充斥着夸饰、诈骗、虚幻的环境中,我们要仰赖你真实的供应和保守。主谢谢你,让我们有真理可以依循,有医治和庇护可以寻求。在你大能的膀臂中,我们就有方向、有出路、有盼望。我们向你献上颂赞和感谢,是奉主耶稣基督宝贵的名,阿门!
好,今天我们要在这里歇下脚步了,我是谦谦,我们下一集下一个旅程,再会!
®®®未经授权,请勿擅自使用、转载;已经抄袭者请自行删除,请尊重知识产权,违者即为“盗取”。十诫中第八诫“不可偷盗” ®®®
转载请注明:活水之声 » est030 一则不能废除的笑话