活水之声网站最新公告信息

g040 另一种想法

共享好文章 活水之声录音室 1987℃ 0评论

版权所有2(网页)另一种想法


www.livingwaterstudio.net

g040

An old Italian gentleman lived alone in New Jersey. He wanted to plant his annual tomato garden, but it was very difficult work, as the ground was hard. His only son, Vincent, who used to help him, was in prison. The old man wrote a letter to his son and described his predicament:
在新泽西州住着一个年迈的意大利绅士。他想要在他的蕃茄园内种植,但因着土壤太硬,对他来说实在不可能。过去的日子,都是文森(他的独生子)帮助他,但如今文森却身在牢狱。老绅士写了一封信给他的儿子,并描述了他的困境:

Dear Vincent,

I am feeling pretty sad because it looks like I won’t be able to plant my tomato garden this year. I’m just getting too old to be digging up a garden plot. I know if you were here my troubles would be over. I know you would be happy to dig the plot for me, like in the old days.

Love,
Papa

亲爱的文森,

我想,今年我无法在蕃茄园种植了,这让我感到心痛。我年纪太大,无法在园里挖掘。如果你在这儿,这问题就好办了。我知道你总是那么乐意为我挖掘松土,就像过去的日子那样。

挚爱,
父亲

A few days later he received a letter from his son.
几天后他收到了儿子的回信:

Dear Papa,

Don’t dig up that garden. That’s where the bodies are buried.

Love,
Vinnie

亲爱的父亲,

千万别挖掘那块土地,因为那儿埋藏着尸体。

挚爱,
文森

At 4 a.m. the next morning, FBI agents and local police arrived and dug up the entire area without finding any bodies. They apologized to the old man and left.
That same day the old man received another letter from his son.
翌日临晨4时,只见联邦调查局人员及警员来到蕃茄园,将整片土地都进行挖掘,却没有找到任何尸首。他们向老绅士道歉后即无功而返。
就在当天,儿子又寄了另一封信给老绅士:

Dear Papa,

Go ahead and plant the tomatoes now.
That’s the best I could do under the circumstances.

Love you,
Vinnie

亲爱的父亲,

快去种植番茄吧。
在这样的情况下,这是我能为您所作最好的。

爱着你的儿子,
文森

本站回应以上内容~~
首先,从本站信仰的立场,不赞同说谎、利用他人以谋求个人利益。但“另一种想法”这样的主题,却是我们常常要学习的——看似很失败、很沮丧的事,如果尝试用另一个角度、另一种眼光、谋求另一条路径……在不违背真理的条件下,不按常理的去思考,这样,即使山穷水尽疑无路,也许就会柳暗花明又一村!

附注:好东西要跟好朋友分享!
这是一系列好文章,是一群好朋友在世界不同的角落、不同际遇里读到的好文章,透过电邮与他们的好朋友分享、互相转寄。文章的出处已无从考察,但相信能写出如此宝贵内容的作者,一定不介意本站为他宣传好东西。今后,本站将不定期地为您刊载好文章,为要漫漫人生道路上,与您一同细嚼生命中的真善美。

网页ending1

转载请注明:活水之声 » g040 另一种想法

喜欢 (2)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址