www.livingwaterstudio.net

节目主持:林丽雯

strm328:蛇的话与神的话(一)创3:1-4)

认识神的话是当务之急。上一集我们研究了创3章1节的“蛇”,指的是魔鬼撒但,牠狡猾地让女人夏娃感觉到神的禁令是出于暴君的蛮横行为。今天,让我们看看,牠如何曲解神的话。

 

撒但引诱人类的始祖所使用的手法包括:

一. 强调神的禁令而叫人忽略神的供应。

神既然把园中所有树上的果子都赐给人可以“随意吃”(创2:16),只禁止人吃其中“一棵”树上的果子。人理当已经不再奢求,但撒但却常将神所禁止的事加以扩大,强调,并且欺哄人,让人觉得这些禁令给人带来莫大的遗憾,从而挑起人对神不顺服。人因此忽略了神所赐的数不尽的恩典,以致只知道埋怨。

二. 把神的命令简化成一则问题,叫人怀疑神的诚意,污蔑神的动机。

三. 否定神的警告之有效性。

撒但对神的否定和牠那半假半真的道理,将夏娃欺哄得团团转。

 

撒但这条蛇,以问话形式提到神的禁令,目的是使女人和牠对话。女人试着以自己的话阐述神的禁令,回应蛇的发问。让我们格外留意,这段对话中,有几次显著的转折(在第二、三节),然后是蛇大胆否定神的话。请弟兄姐妹注意:神的话三次被引述,但没有一次引用得当。一次是以误导性的发问(“神岂是真说”),一次是变换措词(“我们可以吃”,但是神原本的措词是“你可以随意吃”;“不可吃,也不可摸”,但神没有说不可摸),第三次是干脆加以否决(“不一定死”,原文是“绝不会死”、“吃的日子眼睛就明亮了”、“便如神能知道善恶”)

女人夏娃没有准确的保住“神的话”,应用和深思神的话,她作了三个更动:

女人错误引用神的话 神 说 女人说
1. 她减少神的供应 “你可以随意吃” (2:16) “我们可以吃”
2. 她加添禁令 (神没有说不可摸) “也不可摸”
3. 她减弱了罪的刑罚 “你们必定死”

“免得你们死”

“Or you will die” (NIV)

 

蛇曲解神的话 神说 蛇说
1. 减低可信性 “只是…不可吃…” (2:17)

“神岂是真说……”

新译本圣经:“真的说过…吗?”

2. 混淆视听 “园中各样树上的果子”

“所有树上的果子”

新译本圣经:“园中任何树上”

3. 完全否定

“必定死” (2:17)

英文 NIV “surely die”

“不一定死”

希伯来文: lo'-mot temutun 绝不会死

“眼睛明亮”

新译本圣经:“眼睛就开了”

“如神”

“知道善恶”

 

如今的异端教派都基于“错误引用”神的话及“曲解”神的话而产生。

蛇——魔鬼的手段相当狡猾,牠事先计算过。一开始牠并不直接否定神的诫命,牠所提出的问题并不容易回答,因为可以有好几种不同的回答。蛇的目的,是使女人参与讨论神的诫命,让女人有机会证明自己有理,并且抵挡神。弟兄姐妹,实际上,有些事加以讨论就给魔鬼有机可趁。例如神的三位一体,基督的神人二性,神的主权与人的自由意志等问题。由于人的智慧有限,人只能按神所晓谕的凭信心接受,若加以讨论,却在有限的理解能力内受到限制,以致越讨论越混乱,最终上了魔鬼的当。

 

让我们逐一的来分析经文:

一. 女人更动神的话 (V2-3)

首先,神说:“你可以随意吃” ('akol to'kel),女人说成:“我们可以吃”(no'kel);第二,女人加添禁令,神从未说到触摸树,但女人说:“神说也不可摸”(welo'teggeu) 注意,女人引用蛇对神的称呼,蛇省略了“耶和华”,女人跟着也省略了,足见女人开始受蛇的牵制!女人自己似乎要加上一条律法——人往往自作聪明,加添或删减神的话,使真理被混淆;第三,女人减弱了罪的刑罚。神曾宣告:“你吃的日子必死”(mot tamut),但是女人说:“免得你们死”(pen-temutun)(or you will die)。人一旦专注在神所禁止的事物上,就很容易对神明确的宣告感到模糊。人专注于神所禁止的事物上,就容易引起诸多疑惑,但如果人专注于神禁止背后的美意,就容易顺服。

弟兄姐妹,我们当然可以用自己的话语,自由阐述神的话,但是如果原本的诫命的准确用字被剥弱,罪的吸引力自然增加。 “免得你们死” 这句话的问题是:虽然带有神警告的意味,却没有清楚强调死刑的必然性。解经家 Westermann 说:『一个被质疑的诫命,不再是原有的诫命』(Genesis, vol 1, p.239)。

 

二. 撒但(蛇)否定神的话 (V4)

当蛇见女人没保住神话语的准确认知,牠就干脆否定死的刑罚。让人吃惊的是,蛇说的话在语法上『很接近』神原来的诫命,但却差之毫厘,失之千里!牠说:“你们绝不会死”或可翻译作“你们必定死”(Lo'-mot temutun)。从希伯来文结构,可看出这否定的大胆:“不”字(lo)出现在『你们必定死』之前。一般的文法结构,否定语加在定动词之前,但此处却放在句首。蛇起初故意挑起女人对神禁令的质疑,如今明目张胆地完全推翻,完全否定——神说“必定死”,是百分之百的必然性,女人说“免得你们死”似乎只有百分之五十的可能性,而蛇说“你们绝不会死”、“你们必定不死”是百分之百的否定性。

这就是从起初,引诱人类始祖的谎言。约8:44 主耶稣说:“牠从起初是来杀人的,不守真理,因牠心里没有真理。牠说谎是出于自己,因牠本来是说谎的,也是说谎之人的父。”魔鬼的谎言就是欺哄人不顺从并不会带来刑罚。但是圣经一而再,再而三地清楚宣告:没有人能逃避罪的结果。不顺从必定带进死亡。

与魔鬼讨论、交涉、谈条件,自古以来都是错误的,我们面对魔鬼,唯一的方法就是抵挡牠,不要听牠的只字片语,我们跟牠完全不要有任何交流。女人的失败在于她容让自己处在一个自己无法招架的环境里,女人与撒但的交流,与耶稣基督所作的反应十分不同。耶稣基督对撒但说:“撒但,退去吧!”(太4:10),而女人却与撒但对答,表示她愿意继续听牠说下去。这样对付罪恶,永远是错误的。我们应该爽快地拒绝牠。